Quella che segue, se avrete la bontà e va pazienza di leggerla fino in fondo, vedrete che è una storia raccontata quasi come se fosse una favola scritta in lingua ponzese e in versi. Spero vi piaccia.
A BURCHIELLA E ‘U BASTIMENTE
Storia d’ammore e mare
1.
Dinte a nu puorte,
durante l’està.
‘i paricchie tiempe fà
nu viecchie bastimente
e na bùrchiella,
ardente e bella
se truvaiene affiancate
murate a murate.
2
Forse fuie a brezza friccirarella
oppure nu poco ‘i risacchella
ma dint’ a nuttate ‘mpruvvisamente
s’annammuajene perdutamente.
Scoppaie‘a scintilla
e facettene‘a marachella.
e fuie‘na stagione
tutt’i vase e passione.
3
“Embhè! Se è chesta a nuvità
sta storia fernesce ccà.
Si amano? Si sposino!
e facessere pure nu sandulino!”
Intervenette don Peppone,
nu triglione chi baff’a turtiglione,
interrompendo ‘u cunto
du viecchie sareghe‘i puorto.
4
“Nun’è comme dice don Peppone
che sta a situazione.
a burchiella e’u bastimento
tenevene n’impedimento.
Tutt’e duie tenene famiglie
cu marite mugliere e figlie”
-Rispunnette donna Rosa,
a raja petrosa chiù schiattosa.
5
Ma nè a burchiella nè‘u bastimento
pensavano ‘i fa nu tradimento
tante ch’era forte ‘u sentimento.
Pe’ ciente miglie attuorne,
in ogni cala o canalone,
nun perdevene occasione
‘i fa mettere mettere scuorne
tutta gente du cuntuorne.
6
Si amavano e si amarono
tutt’e vote che putevano
e mai se stancavano.
Sunnavene ‘i fuj in isole luntane.
Poi, sai com’è, oggi e dimane,
a partenza era sempe chiù luntane.
Ma nun perdevane mai a speranza
e jevene sempe in paranza.
7.
Pure chella vota,
venenne da Sardegna
cu nu carico ‘i legna,
‘i poppa aveva data vota.
Era quasi l’aurora,
Palmarola non se vedeva ancora.
‘U mare era liscio comme l’uoglie,
ma era ‘u cielo cupo e truglie.
8.
Solo allora ‘a vedette,
sott’a luce di saette,
‘a coda ‘i zefere!
Nera ‘ncazzata, ‘rossa e affamata,
cercava ‘a vittima predestinata.
Solo tanne s’a fosse appaciata.
S’avesse vista primme, pa’ spezzà,
‘u razione ‘i cule e palle, puteva pruvà.
9.
Ma era poch’arrassa
e troppo ‘rossa.
Ce pensaje pochi mumenti,
se raccumandaje a tutti i santi
e arrancaje tutta forza avanti!
Appena che v’entraje
‘a Bestia s’ arrestaje,
‘u viente calaje e ‘u mare se calmaje.
10.
L’alba schiaraje
e ‘ncielo ancora ‘na stella lucea.
Poco arrasse, comme niente fosse,
‘a burchiella quieta paperiava,
ancora nun sapeva addò se truvava.
‘A cimme ‘i prora netta struncata:
l’ha tagliaja isso, essa, oppure il fato?
Nisciuno questo l’ha mai appurato!
11.
Niente du bastimento s’è chiù saputo,
che facette a burchiella neppure ‘u saccie!
In tutt’i puorte pe’cchiù i cient’anne
‘sti fatti se vanne raccuntanne.
Po’ ‘i bastimiente so furnute
e ‘i chesta storia nun se chiù parlate.
C’è sta na cosa che me so scurdate.
Nun ‘u saccio se overo o so cazzate!
12.
Cchiù ‘i nu marenare va dicenne
che quann’na coda ‘i zefere esce
se vede nu bastimente
cu ‘n’albero spezzate
‘i murate sfunnate
‘i vele stracciate,
e se sente nu lamiento
comme se fosse chianto.
13.
Io ce voglio credere
pecchè so fesso ‘i core
credo che chist’è ammore!
Chesta storia d’ammore e mare
v’aggio vulute raccuntà
pecchè nun v’avite mai scurdà
che insieme mare e ammore
sempe dinte u core hanna stà.
Ma poi,sai com’è, oggi e dimane,
a partenza era sempe chiù luntane.
Ma nun perdevane mai a speranza
e jevene sempe in paranza.
14.
Pure chella vota,
venenne da Sardegna
cu nu carico ‘i legna,
‘i poppa aveva data vota.
Era quasi l’aurora,
Palmarola non se vedeva ancora.
‘U mare era liscio comme l’uoglie,
ma era ‘u cielo cupo e truglie.
15.
Solo allora a vedette,
sott’a luce di saette,
‘a coda ‘i zefere!
Nera incazzata, ‘rossa e affamata,
cercava a vittima predestinata.
Solo tanne si sarebbe appaciata.
S’avesse vista primme, pa’ spezzà
‘u razione ‘i cule e palle, puteva pruvà.
16.
Ma era poch’arrassa
e troppo ‘rossa.
Ce pensaje pochi istanti,
se raccumandaje a tutti i santi
e arrancaje tutta forza avanti!
Appena che v’entraje
‘a Bestia s’ arrestaje,
‘u viente calaje e ‘u mare se calmaje.
17.
L’alba schiaraje
e ‘ncielo ancora ‘na stella lucea.
Poco arrasse, comme niente fosse,
‘a burchiella quieta paperiava,
ancora nun sapeva addò se truvava.
‘A cimme ‘i prora netta struncata:
l’ha tagliaja isso, essa, oppure il fato?
Nisciuno questo l’ha mai appurato!
18.
Niente du bastimento s’è chiù saputo,
che facette a burchiella neppure ‘u saccie!
In tutt’i puorte pe’cchiù i cient’anne
‘sti fatti se vanne raccuntanne.
Po’ ‘i bastimiente so furnute
e ‘i chesta storia nun se chiù parlate.
C’è sta na cosa che me so scurdate.
Nun ‘u saccio se overo o so cazzate!
19.
Cchiù ‘i nu marenare va dicenne
che quann’na coda ‘i zefere esce
se vede nu bastimente
cu ‘n’albero spezzate
‘i murate sfunnate
e ‘i vele stracciate,
se sente nu lamiento
comme se fosse chianto.
20.
Io ce voglio credere
pecchè so fesso ‘i core
credo che chist’è ammore!
Chesta storia d’ammore e mare
v’aggio vulute raccuntà
pecchè nun v’avite mai scurdà
che insieme mare e ammore
sempe dinte u core hanna stà.
Franco Schiano